楼主: 师父

1、课

[复制链接]
修正 | 2025-10-14 16:10:04 | 显示全部楼层
1、略述窥基大师之略传。
窥基法师(公元632年-682年),唐代著名高僧,唯识宗实际创始人,俗姓尉迟,字洪道,京兆长安(今陕西西安)人,他出身唐代名门,他是唐朝开国大将尉迟敬德的之子。
他十七岁的时候,奉皇帝圣旨,受度为玄奘法师的弟子,出家后在长安大慈恩寺系统学习佛教三藏五明。并追随玄奘法师参与慈恩寺、西明寺、玉华寺译场,在论部文献方面贡献巨大,如《成唯识论》《辩中边论》等皆担任笔受,以译经著述和弘扬唯识学著称,号称 “大乘基”、“百部论师”之称。
别称“三车和尚”,以羊车、鹿车、牛车分喻声闻、缘觉、菩萨三乘,总赅三乘为宗旨。
2、为什么重译唯识二十论?
《唯识二十论》有两个译本,北魏菩提流支的《唯识论》;陈真谛三藏的《大乘唯识论》。
玄奘法师对比这两个译本与印度梵本,觉得旧译没有把唯识深奥的道理解透,译义也有错缺,所用的文字繁琐而又粗鄙,不太雅致,旧译有很多缺点等,所以他决定重译这部论。
3、为什么連城易託,法寶難窺?
世间珍贵宝可以托付或获得,因为玄奘法师圆寂了,想要把深奥的唯识法义无人阐明,是很难找到这样的人,后人见不到这个法的光明,就永远包在无明的“翳”里边了。
妙悟 | 2025-10-14 16:25:40 | 显示全部楼层
1、略述窥基大师之略传。
答:窥基大师(632年-682年),长安人,俗姓尉迟,字洪道,别名大乘基、慈恩大师、百部疏主等。
窥基大师是唐代著名高僧,玄奘法师的高足,法相宗的实际创始人之一。
窥基大师,善根深厚,七岁就开始吃素,十七岁正式剃度出家,最开始住在弘福寺,后随玄奘法师前往大慈恩寺,系统学习佛教三藏五明。他在长安、洛阳,还有五台山开辟了道场。
于公元682年十一月十三日,在大慈恩寺译经院圆寂。

2、为什么重译唯识二十论?
答:因为玄奘法师带回了《唯识二十论》的梵本,也看了觉爱法师和家依法师的译本,发现之前的译本没有把唯识的道理理解透,义理也有很多的缺失和错谬,声明也不好,有的翻译的多,有的翻译的少,导致像窥基大师和玄奘大师这样学了很多的人,花了很多时间去看,也得不到究竟的真理。

3、为什么連城易託,法寶難窺?
答:因为像和氏璧这样的宝物托付给一个人是容易的,而法宝的义理很深,又是从梵语翻译成汉文,没有像玄奘法师这样的大法师的讲解,我们凡夫是很难理解,更不要说通达了。
天涯111 | 2025-10-14 18:15:57 | 显示全部楼层
《述记》第一课思考题:
1、略述窥基大师之略传。
答:窥基也叫大乘基,也叫三车和尚。窥基法师出身将门。他的母亲裴氏夫人因梦见掌中有月轮吞下而怀孕。据说法师呱呱坠地时,红光满室,全家人都很惊喜。窥基法师禀性聪慧,少习儒经,善于属文。法师十七岁时,正式受度为玄奘弟子。最初住在广福寺,后被选送至大慈恩寺师事玄奘,从玄奘学天竺语及佛学义理等。他修习刻苦,见解精到,见者都赞叹不已。一般的百十品之经典,一览无差,过目成诵。二十五岁时,应诏参加译经,并讲解大小乘经论达三十余本。他精通经典,勤勤著述,造疏计达百部之多。
唐高宗永淳元年(682年)十一月十三日,窥基法师在慈恩寺翻经院圆寂,年五十一岁。同年十二月四日葬于樊村北渠,靠近玄奘大师茔陇。
2、为什么重译唯识二十论?
答:过去有⼀位觉爱法师(北魏的菩提流⽀),第⼀个翻译这部论;后来,陈朝的真谛三藏⼜作了第⼆次翻译
现在我的亲教师三藏法师⽞奘,把前⾯两个译本与印度的梵本进⾏校对,看出他们的翻译,没有把唯识深奥的道理弄清楚;同时他们的译义,也有错缺;⽽且,他们两位是印度⼈,对汉⽂也不太精通,所⽤的⽂字,繁琐⽽⼜粗鄙,不太雅。缺点不⽌⼀处,也没有办法把它⼀⼀指出。所以⾃古以来,那些通学(有研究)的⼈都是看看就算了,不能全部掌握。后来玄奘法师就到⽟华寺去,开始专心翻译这⼀部论,由窥基执笔记录。
3、为什么連城易託,法寶難窺?
答:蔺相如可以把赵国的和氏璧完整的拿回来,而《唯识二十论述记》这个法宝,因为⽞奘法师圆寂了,你再想要把它搞清楚,没有办法了,很令⼈叹息的。(3组天涯)
阿兰若 | 2025-10-14 19:31:07 | 显示全部楼层
一、略述窥基大师之略传。
窺基、大乘基、三车和尚
窥基,俗姓尉迟,字洪道,原名基,亦称大乘基,后人称为窥基,是中国唐代僧人,汉传佛教唯识宗的实际创立者。
十七岁的窥基经太宗允准,受度为玄奘弟子,出家后在长安大慈恩寺系统学习佛教三藏五明。他追随玄奘参与慈恩寺、西明寺、玉华寺译场,在论部文献方面贡献巨大,如《成唯识论》《辩中边论》等皆担任笔受,又因听玄奘讲新经论,随笔造文疏,有 “大乘基” 之号、“百部论师” 之称。
“三车和尚” 是窥基的一个别称,但这一称呼其实是对他的误解。传说玄奘动员窥基出家时,窥基提出出家需答应他三件事,即不断情欲、不绝荤腥、不守过午不食之戒律,玄奘权且应允,于是窥基 “行驾累载前之所欲”,遂被讥为 “三车和尚”。但据《宋高僧传》记载,窥基自序云 “九岁丁艰,渐疏浮俗”,说明三车之说乃厚诬。还有说法认为,“三车” 是《法华经》的譬喻,以羊车、鹿车、牛车分喻声闻、缘觉、菩萨三乘,窥基生前或许以总赅三乘为宗旨,遂立此别号,却被别有用心之徒篡改成装载酒色嗜欲的三车。

二、为什么重译唯识二十论?
1、旧译与梵本在颂数和内容上都有差异 ,他们翻译的都没有把唯识深奥的道理弄清楚
2、旧译里面语言文字上存在很多问题 比较繁琐,玄奘大师删整增 讹,缀补纰阙,玄奘大师亲的梵本,可正音、正字、正义,三方面校对,使论典即可讲学又可立疏。让圣旨在汉地发扬光大,让佛法在像法时期又重新辉煌。

三、为什么連城易託,法寶難窺?
这句话是窥基大师感叹其师父玄奘虽然翻译出《唯识二十论》但自己对其中“盘根错节之义”尚未作完整注解便圆寂。
甚深法义就被封闭起来,大家都看不到
众生被无明所蔽覆,在黑暗之中永远看不清楚。
连城指的是价值连城的和氏璧,就是说再贵重的宝物终究是可以托付或者说交付。而佛法真理却难以轻易窥见、把握
法宝指的是佛法、唯识的深义
慧名 | 2025-10-14 20:09:09 | 显示全部楼层
《述记》第一课思考题:
1、略述窥基大师之略传。
答:窥基大师俗姓尉迟,字洪道,出身唐代贵族,为鲜卑尉迟部后裔,其家族显赫(叔父为名将尉迟恭)。传说玄奘大师于途中见其气度不凡,知其有慧根,劝其出家。窥基大师随玄奘大师皈依佛门,学习经论。窥基大师长期协助玄奘大师翻译佛经,参与长安慈恩寺译场,精通梵文,助师译出《成唯识论》等经典。玄奘大师倾囊相授唯识之学,窥基大师得其真传,成为法相宗核心传承者。

2、为什么重译唯识二十论?
答:因北魏菩提流支,和陈朝的真谛三藏,对汉文不太精通,所译旧本存在很多错误和繁复不清之处,使得论中破斥他宗、确立自宗的力量大打折扣。玄奘大师重译《唯识二十论》,纠正旧译的义理错误,補上缺漏之处,凭借更权威的梵本和更深入的理解,还原世亲菩萨的原意。我们今天能学习到义理清晰、逻辑严密的《唯识二十论》,实赖于玄奘大师这场严肃而必要的“重译”工作。

3、为什么連城易託,法寶難窺?
答:世间极其珍贵的所谓价值连城的财宝相对容易托付或获得,但佛法中揭示宇宙人生真相的智慧(法宝)却极为深奥,难以真正理解和窥见其深奥义理,强调了精神智慧相较于物质财富的无限价值与获得它的艰难性,激励人们向内求索,而非向外追逐。
梵心 | 2025-10-14 20:10:15 | 显示全部楼层
1、略述窥基大师之略传
窥基大师(632-682),唐代高僧,俗姓尉迟,字洪道,京兆长安(今陕西西安)人。因其曾任长安大慈恩寺住持,故后世尊称为“慈恩大师”,为法相唯识宗(慈恩宗)的实际创立者之一。
​出身显赫,将门之后​:其为唐代开国名将尉迟敬德之侄,出身将门,天资聪颖。
​少年出家,玄奘高足​:大师十七岁时,由玄奘法师度化出家。玄奘一见便知其根基深厚,认为他将来必能弘传唯识法相之学,遂精心培养。他长期追随玄奘,参与译场,是玄奘译经事业中最得力的助手和最杰出的弟子。
​百部疏主,著述等身​:因其对唯识经典的注疏极多,被誉为“百部疏主”。其中最著名的即为《成唯识论述记》和《唯识二十论述记》。这些“述记”是对玄奘所译经典的权威注解,系统阐释了护法一系的唯识正理,奠定了汉传唯识宗的理论基础。
​慈恩宗祖,承前启后​:窥基大师与其师玄奘并列为唯识宗祖师。他不仅继承了玄奘从印度取回的法相唯识学,更通过大量的注疏和讲学,使其在中国扎根、弘扬,对唯识宗的发展起到了承前启后的关键作用。

2、为什么重译唯识二十论?

根据《述记》序文所述,玄奘大师重译《唯识二十论》的主要原因有以下几点:
​旧译讹谬,义理缺失​:北魏的觉爱(菩提流支或般若流支)和南朝陈代的真谛(家依)的旧译本存在严重问题。玄奘校勘梵本后,发现旧译“莫闲奥理,义多缺谬”,即未能通达唯识的深奥义理,在关键处多有缺漏和错误。
​不谙声明,文辞繁鄙​:旧译的译者“不悟声明”(不精通语法),导致译文“词甚繁鄙”,文词冗繁粗劣,不仅影响阅读,更妨碍了对精确义理的理解。
​阻碍研学,正法不彰​:由于旧译的种种缺陷,导致“自古通学,阅而靡究”,即历代学者即使研读也无法探明其真实义趣,使得唯识这一“法宝”难以被正确理解,正法无法光显。
​追求精确,弘传正理​:因此,玄奘大师以“校诸梵本”的严谨态度,在玉华宫重新翻译。其目的是“删整增讹,缀补纰阙”,通过精确的翻译,呈现世亲菩萨论著的原貌,使“圣旨创兴于至那,神容重生于像季”,让纯正的唯识正理能够在中国得到弘扬。

3、为什么連城易託,法寶難窺?
“连城易托,法宝难窥”是《述记》序文中的一句慨叹。
​字面意思​:“连城”(价值连城的宝玉)容易托付给人,但“法宝”(佛法珍宝,此处特指唯识深理)却难以窥见其堂奥。
​深层原因​:
​法义幽深​:唯识学的道理极为深奥玄远(“妙理幽玄”),涉及心性、宇宙的终极真相,非世俗智慧所能轻易测度。
​译传多障​:在传播过程中,既有旧译不精的障碍,又有众多外道、小乘的“异执”遮蔽,使得学人难以一窥真容。正如《述记》中所言,玄奘大师本计划翻译更多注疏(“更俟他辰,方冀翻释”),但因“工亏化毕未果便终”,导致“玄源见拥而无披,幽灵守昏而永翳”,即玄妙的源头被遮蔽,在沉沦中的众生昏昧而不能明悟。这种因缘不具足,使得法宝难以被完整、清晰地窥见。
​众生根器​:了义的唯识中道之教,是针对大乘根器所说(“唯大乘定及不定性之所听受”),对于声闻、独觉种性者而言“如聋如盲”,因此对大多数众生来说,法宝甚深难解。
因此,这句话深刻表达了窥基大师对唯识正法难以被完整理解和正确传承的深切感慨,同时也凸显了玄奘师徒为“窥法宝”而殚精竭虑、重译精释的伟大贡献与良苦用心。
Lisa | 2025-10-14 22:18:22 | 显示全部楼层
1、略述窥基大师之略传。
答:窺基,俗姓尉遲,字洪道,別名大乘基、慈恩大師、百部疏主等,其著作自題名“基”或“大乘基”,宋代以后始稱窺基。
窺基是唐代高僧,法相宗的實際創始人之一。
出生于貞觀六年(公元632年),家庭出自自鮮卑族的尉遲部落,祖父尉遲懿是寧國公,父親尉遲敬宗是江油縣開國公。
窺基大師于十七歲正式剃度出家,初期居住在弘福寺,不久后跟隨玄奘大師前往大慈恩寺,系統學習佛教三藏五明。
一生著作頗豐,有“百部疏主”的佳譽,其核心思想包括四重二諦論、五種姓說、五重唯識觀等,對中國佛教乃至東亞佛教影響深遠。
2、为什么重译唯识二十论?
答:之前的譯本跟梵本比有比較多的缺謬,且聲明不夠好,即使學了很多的人都無法了知其真理。
3、为什么連城易託,法寶難窺?
答:佛法的道理太深奧了,因為玄奘大師的圓寂,要想將深奧的佛法的道理通過淺顯的文字表達出來,再也沒有機會了,這是窺基大師的自謙詞,同時也是緬懷自己的師父,以及玄奘大師在窺基大師心中的地位。
具慧 | 2025-10-14 22:52:17 | 显示全部楼层
1、略述窥基大师之略传。
答:窥基大师(632—682),唐代高僧,汉传佛教唯识宗(法相宗)的实际创始人,世称「慈恩大师」。其生平与思想深刻影响了中国佛教的发展脉络,被誉为「百部疏主」。
窥基俗姓尉迟,字洪道,祖籍山西朔州,出生于长安官宦世家。祖父尉迟懿为隋代州西镇将,封宁国公;父亲尉迟敬宗任唐左金吾将军、松州都督,封江由县开国公;伯父尉迟恭(敬德)是凌烟阁二十四功臣之一。九岁丧母,由伯父抚养,早年接受儒家经典与兵法教育,「神晤精爽,擅长文章」。青年时期因目睹世态炎凉,萌生出家之志。贞观二十二年(648),十七岁的窥基奉唐太宗之诏,从玄奘法师于弘福寺出家,后移住大慈恩寺,系统研习三藏五明。
译经事业与学术贡献
译经核心成员
窥基随玄奘参与慈恩、西明、玉华等寺译场,前后十九年,担任笔受与疏释之职。
玄奘译《成唯识论》时,原计划分别翻译印度十大论师注解,窥基建议以护法论师观点为主,糅合十家之说,最终形成集大成之作《成唯识论》。此论成为唯识宗核心经典,窥基所作《成唯识论述记》更被誉为「玄奘译场最伟大的成果」。此外,他还参与翻译《辩中边论》《唯识二十论》《异部宗轮论》等,并为多部经典撰写述记,如《因明入正理论疏》(「大疏」)奠定了汉传因明学基础。
历史传说与争议
  「三车和尚」。此说最早见于宋代《宋高僧传》,但唐代碑铭(如《大唐大慈恩寺法师基公碑》)及窥基自述《成唯识论掌中枢要》均未提及,且赞宁在《宋高僧传》中已指出此说「厚诬」,实为后世对其「三车」教义(《法华经》羊车、鹿车、牛车)的曲解。
2、为什么重译唯识二十论?
答:觉爱法师(北魏的菩提流支),第一个翻译二十论;后家依三藏(陈朝的真谛三藏)又作了第二次翻译。三藏法师玄奘,把前面两个译本与印度的梵本进行校对,就看出他们的翻译,没有把唯识深奥的道理弄清楚;同时他们的译义,也有错缺;而且,他们两位是印度人,对汉文也不太精通,「词甚繁鄙」,所用的文字,繁琐而又粗鄙,不太雅。「非只一条,难具陈述」,缺点不止一处,很多,也没有办法把它一一指出。

3、为什么連城易託,法寶難窺?
答:連城易託:比如说价值连城的和氏璧经秦昭王拿走后还能再完壁归赵,但玄奘法师圆寂之后,就无法把佛或者世亲菩萨这个深奥的唯识道理的源头打开被拥蔽起来了,玄奘法师是学通透了的,他是可以把那些深奥的意思阐发出来;他圆寂之后,这个甚深的法义就被封闭起来了,大家看不到了,法宝難窺。
妙悟 | 2025-10-15 09:24:19 | 显示全部楼层
日光师兄

1.略述窥基大师之略传
答:窥基法师,俗姓尉迟,字道洪。原名基,亦称大乘基,后人称为窥基,是中国唐代僧人,汉传佛教唯识宗的实际成立者。大师生于公元632年(唐太宗贞观六年)卒于公元682年,长安人,父亲尉迟敬宗,也是一个大将。大师十七岁的时候奉皇帝圣旨,跟随玄奘法师出家,后参加译经工作,系统学习佛教三藏五明,他追随玄奘法师参与慈恩寺、西明寺、玉华寺译场,在论部文献方面的贡献巨大,如《成唯识论》《辩中边论》等担任笔受,又因听玄奘法师讲新经论,随笔造文疏,有"大乘基”之号,“百部论师”之称。

2.为什么重译唯识二十论?
答:北魏的菩提流支也叫觉爱法师第一个翻译这部论,后有家依三藏(陈朝的真谛三藏)又第二次翻译,他们俩位是印度人,对汉文也不太精通,所用文字繁琐而又粗鄙,不太雅。缺点不止一处,很多,所的自古以来,那些通学的人都是看看就算了,不能全郭掌握,后玄奘法师翻译,窥基大师为翻译做记录,把先前的译本那些错误、缺漏的地方修正补好,于是新的译本看起来才像世亲菩萨的论文原貌,佛在世时的那些教义,在这个时候又佛光重辉。

3.为什么连城易托,法宝难窥?
答:在此窥基大师用了一个"完璧归赵"历史上事例来说明法宝难窥,世俗上最难完成的事,秦国想用十五城换赵国的一个和氏璧,说明秦国就是白要,对赵国来说很难,但赵国臣相蔺相如他完成了完璧归赵,这个事情很不容易,但要是于因为玄奘法师圆寂,而这个法宝,你再想要把它搞清楚,没有办法了,这两者相比前者连城易托,后者法宝难窥。玄奘法师圆寂之后,这个甚深的法义就被封闭起来了,大家看不到了,这是窥基大师叹息玄奘法师圆寂得太早,没有把那些宝贵的意思阐发出来,这是令人叹息的。
觉乐 | 2025-10-15 16:20:33 | 显示全部楼层
1、略述窥基大师之略传。
窥基,俗姓尉迟,字洪道,别名大乘基、慈恩大师、百部疏主等,其著作自题名“基”或“大乘基”,宋代以后始称窺基。窺基是唐代著名高僧,法相宗的实际创始人之一。他出生于贞观六年(公元 632 年),家族出自鲜卑族的尉迟部落,祖父尉迟懿是宁国公,父亲尉迟敬宗是江油县开国公。贞观二十二年(公元 648 年),窺基十七岁时正式剃度出家,初期居住在弘福寺,不久后跟随玄奘前往大慈恩寺,系统学习佛教三藏五明。直到麟德元年(公元 664年)玄奘显庆元年(公元 656年),窥基参加译经圆寂,他随师受业长达7年。此后,窥基继续在长安、洛阳等地弘法,咸亨四年(公元 673年),开辟了五台山道场,永淳元年(公元 682 年)十一月十三日在慈恩寺译经院圆寂。窺基一生著作颇丰,有“百本疏主”的佳誉,其核心思想包括四重二谛论、五种姓说、五重唯识观等,对中国佛教乃至东亚佛教影响深远。


2、为什么重译唯识二十论?

三藏法师玄奘,把前面两个译本与印度的梵本进行校对,就看出他们的翻译,没有把唯识深奥的道理弄清楚;同时他们的译义,也有错缺;而且,之前翻译的两位是印度人,对汉文也不太精通,所用的文字,繁琐而又粗鄙,不太雅。缺点不止一处,很多,也没有办法把它一一指出。所以自古以来,那些通学(有研究)的人都是看看就算了,不能全部掌握。

3、为什么連城易託,法寶難窺?
連城易託指的是蔺相如完璧回赵的故事,把宝物完整地带回来容易,而这个法宝,因为玄奘法师圆寂了,你再想要把它搞清楚,没有办法了。

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表