查看: 4034| 回复: 50

1、课

[复制链接]
查看4034 | 回复50 | 2025-10-13 21:43:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
1、略述窥基大师之略传。

2、为什么重译唯识二十论?
3、为什么連城易託,法寶難窺?
宥慧 | 2025-10-13 23:11:37 | 显示全部楼层
1、 略述窥基大师之略传。
“窺基”是宋以后用的词,
唐朝号称“大乘基”、“百部论师”。
基法师是汉传佛教唯识宗的实际创立者。
他出身唐代名门,17岁受度为玄奘大师弟子。
别称“三车和尚”,以羊车、鹿车、牛车分喻声闻、缘觉、菩萨三乘,总赅三乘为宗旨。
2、为什么重译唯识二十论?
《唯识二十论》本来有两个译本:
北魏菩提流支的《唯识论》,
陈真谛三藏的《大乘唯识论》,
玄奘法师对比这两个译本与印度梵本,
觉得旧译没有把唯识深奥的道理理解透,译义也有错缺,所用的文字也缺乏信达雅,等等,让很多人得不到究竟的真理,因此重译。
3、为什么連城易託,法寶難窺?
玄奘法师圆寂之后,深奥的唯识法义无人阐发,
被无明所蔽覆的众生,在黑暗之中「守昏」,没有机会见到法的光明。
因此,价值连城的宝藏很容易托付、保存,但唯识的法宝,却很难看到,再想得到深入浅出的批注,就没有机会了。

雪蘭 | 2025-10-14 10:02:50 | 显示全部楼层
本帖最后由 雪蘭 于 2025-10-14 10:36 编辑

1、窥基大师(632-682年),唐代高僧,法相宗的实际创立者,也是玄奘法师最得意的弟子。

他出身名门,是唐代名将尉迟敬德的侄子。公元648年,17岁的他正式剃度出家,拜入玄奘门下。此后,他协助玄奘在长安慈恩寺翻译了大量佛经。

窥基大师还撰写了众多著作,后人尊称他为"百部疏主"。他系统化地阐释了唯识宗的理论,对中国佛教影响深远。

公元682年,窥基大师在长安慈恩寺圆寂,世寿51岁。

2、在玄奘之前,《唯识二十论》已有译本,但翻译质量参差不齐。有些地方甚至出现误解,跟世亲菩萨造论有偏差,没能准确表达"万法唯识"的深层含义。
而玄藏大师他在印度留学多年,师从唯识学大师戒贤。玄奘大师带回了最原始、最权威的梵文经本,这是重译的基础。目的是把世亲菩萨真实的法义阐揚于世间。

3、“連城易託”:“連城”典出“價值連城”的和氏璧典故,意为珍贵的宝物(如连城之璧)尚且容易托付或获得;
“法寶難窺”:而佛法这一“法宝”,深奥义理却难以被真正洞悉、领悟。
窥基大师感叹惋惜佛法义理的深邃难明,即便有心传承,也易因理解不足而使精妙之处蒙尘,说明想要深入研学佛法及其不易。
zln13084176136 | 2025-10-14 10:06:16 | 显示全部楼层
1,唐代著名高僧,唯识宗创始人。俗姓尉迟,被尊称为慈恩法师。他师从玄奘,参与译经,著述宏富,被誉为“百本疏主”,对佛教唯识学派的体系化与传播贡献卓著。主要成就与贡献:1,创立唯识宗。2,译经事业。3,理论创新。
2,因为玄奘法师对觉爱法师和真谛法师的译本和印度梵本进行校对,发现这些论著不熟悉唯识深奥法理,译文有很多缺失和错误,不精通汉文, 用词繁琐,粗鄙等等的问题,所以要重译。
3,宝物只要有人力物力即可得到。而佛法却不行,因为玄奘法师圆寂后,无人能把唯识的道理深入浅出的阐释出来,大家看不到像唯识二十论述记这样好的法本了,被无明所蔽覆的众生只能在黑暗中见不到法的光明。
觉湘(唯识5组) | 2025-10-14 10:14:55 | 显示全部楼层
本帖最后由 觉湘(唯识5组) 于 2025-10-14 10:20 编辑

觉湘唯识4组
1、略述窥基大师之略传。
答:窥基大师俗姓尉迟,字洪道,又被称做大乘基、三车和尚,唐代著名高僧,汉传佛教唯识宗的实际创立者。
窥基大师出身将门之家,祖父尉迟懿是宁国公,伯父是尉迟敬德。窥基九岁时母亲去世,自幼便对尘世生活缺乏兴趣。贞观二十二年(648 年),十七岁的窥基奉敕为玄奘弟子,正式剃度出家。
窥基大师随玄奘译经长达 19 年,共参与翻译经典 13 部,其中独自笔受的有 6 部,如《辩中边论颂》《成唯识论》等。玄奘圆寂后,窥基大师在大慈恩寺专事撰述,并于咸亨四年(673 年)开辟五台山道场,弘扬唯识宗旨。
“三车和尚” 是窥基大师的一个别称,但这一称呼其实是对他的误解。传说玄奘动员窥基出家时,他随行带了三辆车,一车酒、一车肉、一车女人。到了山门前听到钟磬齐鸣,突然忆起前世自己乃修行之人,幡然醒悟。遂放弃三车进寺修行。
但据《宋高僧传》记载,窥基自序云 “九岁丁艰,渐疏浮俗”,说明三车之说乃厚诬。还有说法认为,“三车” 是《法华经》的譬喻,以羊车、鹿车、牛车分喻声闻、缘觉、菩萨三乘,窥基生前或许以总赅三乘为宗旨,遂立此别号,却被别有用心之徒篡改成装载酒色嗜欲的三车。
2、为什么重译唯识二十论?
答:「昔觉爱法师……自古通学,阅而靡究」,过去汉地翻译这部论的有一位觉爱法师(北魏的菩提流支),第一个翻译这部论;后来,家依三藏(陈朝的真谛三藏)又作了第二次翻译。玄奘法师把前面觉爱和家依两个译本与印度的梵本进行校对,看出他们的翻译,没有把唯识深奥的道理弄清楚,同时他们的译义,也有错缺;而且他们两位是印度人,对汉文也不太精通,所用的文字,繁琐而又粗鄙,不太雅。像这样的缺点不止一处,很多,也没有办法把它一一指出。为了让后人深刻理解唯识的宗义,所以玄奘法师决定重译唯识二十论。
3、为什么連城易託,法寶難窺?
答:“连城易托,法宝难窥” 是蕴含深刻价值判断与认知规律。“连城之璧” 喻价值连城的和氏璧,“法宝”是指佛陀所说的 “教法”—— 即能引导众生脱离烦恼、觉悟的真理。这句“连城易托,法宝难窥” ,说明物质财富可以传递而精神智慧难以领悟。此处意为:窥基大师哀叹,玄奘法师圆寂之后,深奥的唯识法义恐无人阐发,被无明所蔽覆的众生,在黑暗之中「守昏」,没有机会见到法的光明。
般.若 | 2025-10-14 12:50:19 | 显示全部楼层
1、 略述窥基大师之略传。
“窺基”是宋以后用的词,
他出身唐代名门,是将尉迟公之子。17岁受度为玄奘大师弟子。此后,他协助玄奘在长安慈恩寺翻译了大量佛经。于是在唐朝号称“大乘基”、“百部论师”。
基法师是汉传佛教唯识宗的实际创立者。
别称“三车和尚”,以羊车、鹿车、牛车分喻声闻、缘觉、菩萨三乘,总赅三乘为宗旨。

2、为什么重译唯识二十论?
《唯识二十论》本来有两个译本:
北魏菩提流支的《唯识论》,
陈真谛三藏的《大乘唯识论》,
玄奘法师对比这两个译本与印度梵本,
觉得旧译没有把唯识深奥的道理理解透澈,译义也有错缺,所用的文字也缺乏雅致,等等,让很多人得不到究竟的真理,因此重新翻译了这部论典。

3、为什么連城易託,法寶難窺?
答:“連城易託”:这是魏朝时候的一个和氏璧典故。
玄奘法师圆寂之后,深奥的唯识法义无人阐发,那些被无明所蔽覆的众生在黑暗之中摸索,没有机会见到法的光明。
因此,“連城易託”之意就是告诉我们,价值连城的宝藏很容易托付、保存,但“法寶難窺”:这些深奥义理却再也没有机会被真正洞悉和领悟。
宗乡 | 2025-10-14 13:38:46 | 显示全部楼层
1、略述窥基大师之略传。
窥基,生于太宗贞观六年(632年),俗姓尉迟,出生官宦之家;字洪道,原名基,亦称大乘基。中国唐代僧人,汉传佛教唯识宗的实际创立者。因其出家后住大慈恩寺,后世又尊其为“慈恩大师”。
窥基大师九岁丧母,渐疏浮俗,早有出尘之志;十七岁奉旨出家,受度为玄奘弟子,出家后在长安大慈恩寺系统学习佛教三藏五明。654年,正式受戒为僧。他追随玄奘参与慈恩寺、西明寺、玉华寺译场,在论部文献方面贡献巨大,如《成唯识论》《辩中边论》等皆担任笔受,又因听玄奘讲新经论,随笔造文疏,有 “大乘基” 之号、“百部疏主”之称。
当时道宣律师名震五天,感得天人送天食供养。窥基大师上门拜访,但道宣律师对他印象不好,说修行不够。但奇怪的事发生了,每天午前准时送到的饭一直没见。第二天天人来时细问详情,回答说昨天有大菩萨在此,整座山金甲神守卫,小小天女进不来。道宣律师大为震惊,原来窥基大师的修行已达如此境界,为自己的傲慢感到十分惭愧,从此更加精进修行。
永淳元年(682年),窥基在大慈恩寺翻经院圆寂,肉身葬于樊川北原玄奘塔之侧。窥基与神昉、嘉尚、普光一起被视为玄奘法师的四大弟子。
2、为什么重译唯识二十论?
玄奘大师通过对比梵文原文,发现前面已经翻译的论本,对二十论的内涵理解不深,翻译有缺有错。汉语声明也不好,用词繁琐难懂,故决定重译。
3、为什么連城易託,法寶難窺?
想让价值连城的和氏璧完璧归赵,这个人还是能找到的。但能把佛理深入浅出的表达出来,找这样一个人就太难了。
程红艳 | 2025-10-14 14:04:01 | 显示全部楼层
3组慧名《述记》第一课思考题:
1、略述窥基大师之略传。
答:窥基大师俗姓尉迟,字洪道,出身唐代贵族,为鲜卑尉迟部后裔,其家族显赫(叔父为名将尉迟恭)。传说玄奘大师于途中见其气度不凡,知其有慧根,劝其出家。窥基大师随玄奘大师皈依佛门,学习经论。窥基大师长期协助玄奘大师翻译佛经,参与长安慈恩寺译场,精通梵文,助师译出《成唯识论》等经典。玄奘大师倾囊相授唯识之学,窥基大师得其真传,成为法相宗核心传承者。

2、为什么重译唯识二十论?
答:因北魏菩提流支,和陈朝的真谛三藏,对汉文不太精通,所译旧本存在很多错误和繁复不清之处,使得论中破斥他宗、确立自宗的力量大打折扣。玄奘大师重译《唯识二十论》,纠正旧译的义理错误,補上缺漏之处,凭借更权威的梵本和更深入的理解,还原世亲菩萨的原意。我们今天能学习到义理清晰、逻辑严密的《唯识二十论》,实赖于玄奘大师这场严肃而必要的“重译”工作。

3、为什么連城易託,法寶難窺?
答:世间极其珍贵的所谓价值连城的财宝相对容易托付或获得,但佛法中揭示宇宙人生真相的智慧(法宝)却极为深奥,难以真正理解和窥见其深奥义理,强调了精神智慧相较于物质财富的无限价值与获得它的艰难性,激励人们向内求索,而非向外追逐。
慧根 | 2025-10-14 14:05:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 慧根 于 2025-10-15 15:40 编辑

1、略述窥基大师之略传.
窥基,中国唐代高僧,汉传佛教唯识宗的实际创立者。出生于公元 632 年,出身名门,父亲是尉迟敬宗。17岁拜在玄奘法师门下,追随玄奘法师参与慈恩寺等译场,协助翻译大量佛经,在论部文献方面贡献巨大,又因听玄奘讲新经论,随笔造文疏,著述宏富,辩才无碍,有 “大乘基” 之号、“百部论师” 之称。致力于弘扬唯识宗旨,对佛教影响深远,公元682 年,窥基在大慈恩寺翻经院圆寂,肉身葬于樊川北原玄奘塔之侧。
2、为什么重译唯识二十论?
法师玄奘,把前面两个翻译与印度的梵 本进行校对,发现这两个译本并没有把唯识的深奥道理表达 清楚,而且译文也有错误缺失,其中对汉文字也不太精通, 导致文字非常繁琐粗鄙,缺失不止一处,很难一一指出。所 以自古以来那些有研究的学者都只是翻阅,并没有理解其内 涵。
3、为什么連城易託,法寶難窺?
法师圆寂后,佛的甚深 唯识法义大家就看不到了,众生被无明覆蔽也再看不清楚了。 这里打了一个比方,本来和氏璧的故事完璧归赵非常不容易 的事,都还有办法,但玄奘法师圆寂后,法义解释也再也看不到了。这里是说这个价值连城的宝藏价值连城的这个宝物很容易托付一个人,可以保存,但是法宝难窥这个佛法的这个宝藏就很难看到,更难通达。同时表达了窥基大师对玄奘法师圆寂的深深叹息。
程红艳 | 2025-10-14 15:52:24 | 显示全部楼层
1.略述窥基大师之略传。
答:窥基大师,唐代高僧,俗姓尉迟,字洪道,出身于唐将门之家,祖父尉迟懿是宁国公,伯父是尉迟敬德,父亲尉迟恭。“窥基”是宋以后的用词。17岁受度为玄奘大师弟子,协助玄奘大师在长安慈恩寺翻译大量佛经,于是在唐朝号称“大乘基”,“百部论师”,又因其出家后住大慈恩寺,后世又尊其为“慈恩大师”。后又被称为三车和尚,说他是富贵弟子,出家要随行一车酒,一车肉,一车女人,入山门前听到铃馨之声,幡然醒悟,忆起自己前世乃修行人,就弃三车而修行,真实的三车,是指以羊车,鹿车,牛车分喻声闻,缘觉,菩萨三乘,这样别称为“三车和尚”,基法师是汉传佛教唯识宗的实际创立者。
基大师还撰写了众多著作,后人尊称他为“百部疏主”。
2.为什么重译唯识二十论?
答:在玄奘大师之前,已有两个译本:北魏菩提流支的《唯识论》,陈真谛三藏的《大乘唯识论》,奘法师将此二对比于印度梵本,认为他们对汉文不精通,存在很多繁复不清,漏掉及错误之处,没有把唯识深奥的道理讲透,让他人得不到究竟的真理,使得论中破斥他宗,确立自宗的力量减弱,玄奘大师为求真实义理,师从印度唯识大师戒贤,尊重最原始最权威的梵文经本,重译《唯识二十论,阐扬世亲菩萨真实法义于世间。
3.为什么连城易讬,法宝难窥?
答:价值连城容易托付,唯识的法宝却难看到。是讲玄奘大师圆寂之后,深奥的唯识法义无人阐明,让无明的众生见难见法的光明。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

快速回复 返回顶部 返回列表